-
1 οψις
1) внешний вид, внешность, наружность(πατρὸς φίλου Hom.; τοῦ σώματος Thuc.)
δῶρον οὐ σπουδαῖον εἰς ὄψιν Soph. — ничтожный на вид дар;εἰκάζεσθαι ἀπὸ τῆς ὄψεως Thuc. — предполагать по внешнему виду;καλός τε κἀγαθὸς τέν ὄψιν Plat. — замечательно красивой наружности;ἀδήλως τῇ ὄψει πλασάμενος Thuc. — придав лицу непроницаемое выражение2) вид, зрелище, картина(οἰκοδομημάτων Her.)
φοβερὰ ὄ. Aesch. — страшная картина;ἐν ὄψει πάντων Luc. — на виду у всех3) явление, видение(ἐν τῷ ὕπνῳ Her.)
ὄψεις ἔννυχοι Aesch. — ночные видения4) зрительное восприятие Plat., Arst.5) зрение(τῆς ὄψεως δύναμις Plat.; αἱ διὰ τῆς ὄψεως ἡδοναί Arst.)
ὄψει τὸ δρασθὲν λαβεῖν Thuc. — воочию увидеть содеянное6) орган зрения, глазεἰς ὄψιν τινὸς или τινὴ μολεῖν, ἥκειν, ἐλθεῖν или περᾶν Aesch., Eur. — предстать перед чьи-л. очи, явиться к кому-л.;
ἀποφαίνειν τί τινι ἐς ὄψιν Her. — представить (показать) что-л. кому-л. -
2 περιφαινω
показывать кругом Diod.ἐν περιφαινομένῳ Hom. и περιφαινομένῳ ἐνὴ χώρῳ HH. — в открытом месте, на виду у всех;
περιφαίνεταί τις αὐγέ περὴ τέν ἴτυν Plut. — (когда луна целиком закрывает солнце), вокруг диска видно некое сияние -
3 ως
I.ὠςArph. в произнош. скифа = ὡς См. ως I и IIII.ὡςIconj.ὡς (δὲ) …ὡς Hom., ὡς …τώς Aesch., ὡς …οὕτω Hom., Soph., ὦδε (οὕτως) …ὡς Soph., Xen., αὕτως …ὡς Soph. — как …так;
ὡς δὲ λέων μήλοισιν ἐνορούσῃ Hom. — как лев нападает на овец;ἀνέμου ὡς πνοιή Hom. — словно порыв ветра;ὡς οὐκ ἀΐοντι ἐοικώς Hom. — словно ничего не слыша;βόες ὣς ἀγελαῖαι Hom. — словно стадо коров2) ( во вводных словах и предложениях) какὡς ὅ μάντις φησίν Aesch. — как говорит прорицатель;
ὡς ἐγὼ θέλω Soph. — как я (того) желаю;ὡς πάντες ἐπισθάμεθα Xen. — как все мы знаем;ὡς ἐμοί (sc. δοκεῖ) Soph., Plat. — как мне кажется;ὡς ᾤετο Xen. — как он думал;ὡς φάτις ἀνδρῶν Soph. — как говорят люди;ὡς τοῦ δαιμονίου προσημαίνοντος Xen. — в соответствии со знамениями божества;ὡς σφίσι δοκέειν Her. — по их мнению;ὡς ἐμοὴ καταφαίνεται εἶναι Her. — как мне представляется;ὡς ἔοικεν, οὐ νεμεῖν ἐμοὴ μοῖραν Soph. — он, кажется, не признает принадлежащего мне права (нередкий оборот, образовавшийся от слияния двух: οὐ νεμεῖ, ὡς ἔοικεν и ἔοικεν οὐ νεμεῖν) ; ὡς ἀπ΄ ὀμμάτων Soph. — судя по виду, на вид3) (с ind., conjct. или opt.) чтоὡς μηδὲν εἰδότ΄ ἴσθι μ΄ ὧν ἀνιστορεῖς Soph. — знай, что мне ничего не известно из того, о чем ты расспрашиваешь;
μέ δείσητε ὡς οὐχ ἡδέως καθευδήσετε Xen. — не бойтесь, что вам неудобно будет спать;ταύτην ποτ΄ οὐκ ἔσθ΄ ὡς γαμεῖς Soph. — ты не сможешь на ней жениться4) (с ind., conjct. или opt.) чтобы, с цельюπαρεσκευάζοντο ὡς πολεμήσοντες Thuc. — (афиняне) готовились к войне;φρύγανα συλλέγειν ὡς ἐπὴ πῦρ Xen. — собирать хворост для костра;ὡς ἡμῖν λέξειαν (v. l. λέξαι) τὰ γενόμενα Xen., — чтобы рассказать нам о происшедшем;ὡς πᾶσιν ἀνθρώποις φόβον παράσχοι τοῦ στρατεῦσαί ποτε ἐπ΄ αὐτόν Xen. — чтобы у всех навсегда отбить охоту воевать против него;ἡνίχ΄ ἱκόμην ὡς μάθοιμι Soph. — когда я пришел узнать;ὡς τί δέ τόδε ; Eur. — к чему это?;5) так какὡς οὕτως ἐχόντων Her. — при таком положении вещей;
τί ποτε λέγεις ; ὡς οὐ μανθάνω Soph. — что это ты говоришь? ибо я не понимаю6) как только, когдаὡς δ΄ ἴδεν, ὣς … Hom. — лишь только он увидел (ее), так …;
ὅ δ΄ εὐθὺς ὡς ἤκουσεν Aesch. — как только он это услышал7) (с conjct. или opt.) всякий раз как8) до тех пор, пока(ὡς ἂν ᾖς οἷος περ εἶ Soph.)
ὡς ἂν ἥλιος ταύτῃ μὲν αἴρῃ Soph. — до тех пор, пока солнце будет здесь восходить9) вследствие чего, так что(ἐνετύγχανον τάφροις, ὡς μέ δύνασθαι διαβαίνειν ἄνευ γεφυρῶν Xen.)
IIadv.1) насколько, поскольку, в какой мере (степени)(ὥς οἱ χεῖρες ἐχάνδανον Hom.)
μή μου προκήδου μᾶσσον, ὡς ἐμοὴ γλυκύ Aesch. — не заботься обо мне больше, чем мне (было бы) приятно;μαλακώτερος ἢ ὡς κάλλιον Plut. — изнеженнее, чем подобает;ὡς ἕκαστος αὐτῶν Her. — кто по каким соображениям, т.е. каждый по тем или иным причинам;ὡς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων Thuc. — применительно к обстоятельствам;ὡς (ἐπὴ) τὸ πολύ Plat. — по большей части, чаще всего;ὡς ἐπὴ πλεῖστον Thuc. — как можно больше, всячески;ὡς τὸ ἐπίπαν Her. — вообще, обычно;ὡς ἀληθῶς Plut., ὡς ἐτύμως Aesch. и ὡς ἐτητύμως Soph. — поистине, в действительности;πότερον ὡς ἀληθεστέρως δοκεῖ σοι λέγεσθαι ; Plat. — которое высказывание кажется тебе истиннее?;ἦν δὲ οὐδὲ ἀδύνατος ὡς Λακεδαιμόνιος εἰπεῖν Thuc. — для лакедемонянина он не был лишен красноречия;μακρὰ ὡς γέροντι ὁδός Soph. — долгое для старика путешествие2) (для усиления superl.)ὡς ἂν δυνώμεθα κράτιστα Xen. — изо всех наших сил;
προεῖπον ὡς ἐδύναντο ἀδηλότατα Thuc. — они объявили самым доверительным образом;ὡς ὅτι βέλτιστος Plat. — самый что ни на есть лучший;ὡς ἐν ἐχυρωτάτῳ ποιεῖσιθαί τι Xen. — обеспечить что-л. самым надежным образом3) как, в качестве4) как, каким образомοἶσθ΄ ὡς ποίησον ; Soph. — поступи, знаешь как?;
ὡς ἂν ποιήσῃς Soph. — как бы ты ни поступил5) как бы, якобы, будто (с ind. и opt.)ὡς δέοι τὸν στρατιώτην φοβεῖσθαι μᾶλλον τὸν ἄρχοντα ἢ τοὺς πολεμίους Xen. — (утверждали, что Кир сказал), будто солдат должен бояться (своего) начальника больше, чем неприятелей6) приблизительно, околоὡς τὸ τρίτον μέρος Thuc. — приблизительно треть;παῖς ὡς ἑπταετής Plat. — мальчик лет семи;διὰ σταδίων ὡς πέντε μάλιστα Her. — стадиев приблизительно через пять7) (усилительное в возгласах удивления, нетерпения, пожелания)ὡς ἄνοον κραδίην ἔχες! Hom. — как ты безрассуден!;
ὡς ἀστεῖος ὅ ἄνθρωπος! Plat. — какой обходительный человек!;ἀλλ΄ ὡς πάρεστιν ἄγγελος οὐδείς! Arph. — но ведь нет же ни одного вестника!;ὡς ἔρις ἀπόλοιτο! Hom. — да погибнет вражда!;ὡς ὤφελε ζῆν! Xen. — ах, если бы он жил!;θαυμαστῶς ὡς! Plat. — прямо поразительно!;ἀλλ΄ ὑπερφυῶς ὡς ὁμολογῶ Plat. — да я совершенно согласен;ὑπερφυῶς δέ τὸ χρῆμα ὡς δύσγνωστον φαίνεται! Plat. — ну и до чего же, оказывается, это трудно!;ὡς ταραττέτω πάντα! Arph. — ах, да пусть он перевернет все вверх дном!(τινα Soph., Her., Arph., Thuc.)
αἰεὴ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον погов. Hom. — бог всегда толкает подобного к подобномуIII.ὥςIтж. ὧς adv. так, таким (следующим) образом(ὣς εἰπών Hom.)
ὣς οὖν χρῆ καὴ ἡμᾶς ποιοῦντας Thuc. — так и нам следует поступить;οὐδ΄ ὣς οὐδὲν ἄναρχον κατελείπετο Xen. — и таким образом ни одна часть не осталась без начальникаIIconj. такὣς ἐμείναμεν Ἠῶ Hom. — так мы ждали Зари;
ὡς …, ὥς Hom., Plat., Theocr. — как только …, так;ὥσπερ …ὣς δὲ καί … Plat. — как …, точно так же и …(после слова, к которому относится) = ὡς См. ως (напр., ὄρνιθες ὥς)IV.ὦςV.ὧςдор. adv. (= οὗ См. ου) гдеὧδε …, ὧς Theocr. — там …, где
-
4 υπό
υπ;υφ' πρόθ. 1. με αϊτιατ. 1) (при обознач, места) под;υπό σκιάν — в тени;
υπό την τράπεζαν — под столом;
υπό στέγην — под крышей;
υπό τον Ταυγετον — у подножия Тайгета;
2) (при обознач, состояния, положения) под;υπό την ηγεσίαν ( — или την καθοδήγησιν) — под руководством;
υπό τα όπλα — под ружьём;
υπό τον ζυγόν — под ярмом; — под игом;
υπό την κηδεμονίαν — под покровительством;
υπ' εύθύνην κάποιου под чью-л. ответственность;υπό τό πυρ — под огнём;
υπό τό κράτος τού φόβου — под страхом;
υπό την πίεσιν (επίδρασιν) — под давлением (воздействием);
υπό κράτησιν — под арестом;
υπό συνοδείαν — в сопровождении;
υπό πολιορκίαν — в осаде, на осадном положении;
υπό στρατιωτικόν νόμον — на чрезвычайном положении;
ευρίσκομαι υπ' ατμόν находиться под парами (о паровозе и т. п.);2. με γεν. уст. (в страд, оборотах соотв. русск, те. п.): συντηρούμαι υπό τού πατρός μου быть на содержании отца; ανομολογούμαι υφ' όλων быть признанным всеми; εγράφη υπ' εμού написано мною;καλύπτομαι υπό χιονών — быть покрытым снегом;
τίθεμαι εις κίνησιν υπό τού εμβόλου — приводиться в движение поршнем;
§ υπό τό πρόσχημα — под видом;
под предлогом;υπό εχεμύθειαν — по секрету;
τον όρο ότι... — при условии, что...;υπό τα όμματα κάποιου — на глазах у кого-л., под носом у кого-л.;
τό έχω υπό σκέψιν — я думаю об этом;
τό εθεσα υπ' όψιν του я поставил его в известность об этом;λαμβάνω υπ' όψιν μου принимать во внимание; έχω υπ' όψιν μου иметь в виду;λαμβάνω υπό σημείωσιν — брать на заметку; — учитывать, принимать во внимание;
καλοΰμαι υπό τα όπλα — быть призванным в армию;
υπό πασαν εποψιν — со всех точек зрения, во всех отношениях;
θέλει να με έχει υπό — он хочет, чтобы я ему подчинялся
-
5 εισοπτος
ион. ἔσοπτος 2заметный, находящийся на виду, отовсюду (со всех сторон) хорошо видимый(τὸ ἱρόν Her.)
-
6 ευαιρετος
21) могущий быть без труда завоеванным(χώρῃ Her.)
2) находящийся у всех на виду, могущий легко быть узнанным(οἱ φιλοτιμότατοι Xen.)
-
7 ομμα
- ατος τό1) око, глазκατὰ χθονὸς ὄμματα πήξας Hom. — опустив глаза в землю, потупив взор;
ποῖον ὄ. δηλώσω πατρί ; Soph. — с какими глазами покажусь я отцу?;ὄ. αἰθέρος Arph. — небесное око, т.е. солнце;νυκτὸς ὄ. Eur. — око ночи, т.е. луна, но тж. Aesch. лик ночи, т.е. ночная тьма2) взор, взглядἐξ ὀμμάτων ὀρθῶν Soph. — с открытым взором, т.е. не смущаясь;
τὸ τῆς ψυχῆς ὄ. Plat. — духовный взор;ὄ. δός Soph. — взгляни на меня3) перен. свет, сияние, блеск, украшениеὄ. δόμων δεσπότου παρουσία Aesch. — краса дома - присутствие хозяина;
ὄ. χθονὸς Θησῇδος Aesch. — цвет Тесеевой земли4) ( в описаниях) милый, дорогой, прекрасныйξύναιμον ὄ. Soph. — милый брат;
ὄ. Κηφίσου Eur. — почтенный Кефис5) вид, зрелище(δυσθέατον ὄ. Soph.)
κατ΄ ὄ. στῆναι Eur. — быть у всех на виду -
8 υπερεκκειμαι
лежать открыто, т.е. быть у всех на виду(Plut. - v. l. ὑπέκκειμαι и ὕπαρ ἔκκειμαι)
-
9 οφθαλμός
ο1) прям., перен. глаз; око (книжн.); 2) почка, глазок (у растений); 3) полигр, очко;§ οφθαλμός αντί οφθαλμού — око за око;
κλείνω τούς οφθαλμούς — закрывать глаза (на что-л.);
έχω προ των οφθαλμών μου — иметь в виду;
υπό τούς οφθαλμούς μου — перед моими глазами, передо мной;
ενώπιον των οφθαλμών — на глазах у всех, перед глазами;
εν ριπή οφθαλμού — моментально, в мгновение ока;
διά γυμνού οφθαλμού — невооружённым глазом;
αποστρέφω τούς οφθαλμούς μου — отводить глаза, не желать видеть
См. также в других словарях:
на виду у всех — на глазах у всех, прилюдно, на народе, публично, всенародно, принародно, на людях, при всей честной компании, открыто, при всех, при всем честном народе Словарь русских синонимов. на виду у всех нареч, кол во синонимов: 12 • всенародно … Словарь синонимов
на глазах у всех — прилюдно, на людях, всенародно, открыто, на народе, на виду у всех, принародно, публично, при всех Словарь русских синонимов. на глазах у всех нареч, кол во синонимов: 10 • всенародно (18) • … Словарь синонимов
при всех — громко, открыто, при всей честной компании, при всем честном народе, во всеуслышание, на весь народ, на народе, на людях, на глазах у всех, гласно, на виду у всех, публично, всенародно, принародно, прилюдно Словарь русских синонимов. при всех… … Словарь синонимов
На виду — кто. Устар. Прост. 1. Тот, кто, выделяясь из числа других, обращает на себя внимание влиятельных людей, начальства. Иван Иванович объяснил мне, кто у них в департаменте на виду (Гаршин. Происшествие). С лодкой то как? Рогами упрёмся? спросил… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СО ВСЕХ СТОРОН — 1. обступать; окружать и под.; приближаться; делать что л.; происходить; что быть Кругом, вокруг, (плотным) кольцом. Имеется в виду, что группа людей, социальные условия, ландшафт, состояние природы и под. (p) полностью окружили лицо, группу лиц… … Фразеологический словарь русского языка
СО ВСЕХ НОГ — бежать; броситься, кинуться и т. п. Очень быстро. Подразумеваются, как правило, страх, испуг; любопытство или интерес к чему л.; желание помочь, рассказать о чём л., побуждающие человека к действию. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х)… … Фразеологический словарь русского языка
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации — была принята Генеральной Ассамблеей ООН 21 декабря 1965 года. Вступила в силу 4 января 1969 года. Конвенция принята в развитие положений Всеобщей декларации прав человека (1948) и Декларации ООН о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1963) … Энциклопедия ньюсмейкеров
на виду — см. вид I; в зн. нареч. у кого, 1) На глазах у кого л. Целоваться у всех на виду. 2) в функц. сказ. На особом, видном положении в обществе. Ты теперь на виду … Словарь многих выражений
Проверка возможности организации всех типов индивидуальных каналов и оперативного изменения их количества и типов — 16. Проверка возможности организации всех типов индивидуальных каналов и оперативного изменения их количества и типов 16.1. Аппаратура 16.1.1. Осциллограф двухлучевой (O1), полоса пропускания от 0 до 1 мГц. 16.1.2. Измеритель краевых искажений… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
На глазах у изумлённой публики — на виду у всех … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных